Quandu fughje diventa un infernu. Un testu di Jo Antonetti.
Eccu,
avà ci sò. Sò puru ghjuntu à francalla ‘ssa fruntiera è sta volta hè l’ultima,
ùn vulteraghju più ind’è mè. Oghje sò in pace.
A
prima volta m’era fattu chjappà da e « border patrol », m’avianu chjosu
unepochi di mesi in un campu cun d’altri immigranti, poi à u capu di qualchì
mese ci anu rimandatu à u Messicu.
A
seconda volta era passatu senza difficultà, s’ellu si pò dì, avia travagliatu
cum’è ghjurnataghju in una splutazione agricula di u Texas, induv’era trattatu
abbastanza bè, è sopr’à tuttu pacatu quattru volte di più chè in u mo tufone
persu di Las Vacas.
Eppo'
un ghjornu , sò ghjunti, armati, vestuti cun tenute militare, una decina di
pick-up à troncachjavette, è aghju vistu a paura in l’ochji di i mo
cumpatriotti, hè natu u scappa scappa, è elli ci tiravanu addossu, è noi
fughjiamu, è parechji cascavanu, feriti o morti. Eo, a mi sò francata, eramu
dui, à avè corsu abbastanza in furia o à esse stati crepati in colpu, chì forse
ùn ci averanu mancu vistu, infine eramu salvi.
—
Quale eranu quessi ? Un era micca a border patrol ?
—
Cumu a sai ?
—
M’anu chjappu digià, è ùn ci anu micca tiratu addossu.
Diego
ùn mi rispose micca. Chì ne pudia sapè ellu, qual’eranu ‘ssi tippi, ùn avia
mancu vint’anni, è era partutu di u so paese perchè chì ci patia a fame.
Marchjavamu
versi u meziornu, rientravamu ind’è noi, vultavamu à a miseria, vultavamu à a
fame. Di prima sera, avemu vistu una casuccia scantata, Diego ùn ci vulia andà,
dicia chì ci aviamu da fà tirà, ma eo era famitu, li aghju dettu d’aspettammi,
anderia à dumandà qualcosa à pizzicà, è s’ellu si passava male, ùn averebbe chè
da fughje.
Ci
stava una donna sola in sta casuccia, ci allughjò, ci fece manghjà è ci spiecò
qual’eranu i nostri amichi .
Eranu
i Minute men, una milizia di citadini americani chì vulia luttà contr’à
l’immigrazione, à u principiu facianu solu surveglianza è quand’elli ne
chjappavanu unepochi di i nostri, i trasmettianu à a pulizza, ma u so razzisimu
piattu avia pigliatu a suprana è dillusi da i pochi risultati di a pulizza, eranu
entrati in una guerra scema è fanatica.
Allora
simu vultati à u Messicu. Un’antra volta. L’ultima volta.
A
terza volta, ùn era micca solu, cun mè ci era Luis è Miguel, dui amichi di Las
Vacas, babbi di famiglia curagiosi chì affruntavanu a fruntiera, a morte, per
dà à manghjà à i soii . Curagiosi, i mo cuglioni, quand’omu pate a fame, ci
vole à esse incuscenti per piglià moglia è fà figlioli, incuscenti è scemi
quandu per dalli à manghjà, ci vole à parte ind’un paese strangeru chì ùn vole
di voi, chì alza un muru longu à a fruntiera, induve semplici citadini
imbuffati di razzisimu è di cunnaria pura, piglianu l’arme è ci tiranu cum’è
cunigliuli.
Aviamu
francatu u Rio Bravo à nutu, a ci eramu francata sin’à custì, di a border patrol è di e milizie. Sta volta, era a bona, aviamu passatu a fruntiera è seria
l’ultima volta n’era cunvintu, ùn mi rimanderebbe più nimu in l’infernu di Las
Vacas.
Marchjavamu
versu Eagle Pass, quand’elli ci sò cascati addossu. Ùn anu micca tiratu, ci anu
ammanitatu è lampatu à bordu à i pick-up, i mo cumpagni mi fidighjavanu
impauriti
Sò
miliziani, ci portanu ind’è a pulizza, avemu da vultà ind’è noi.
Unu
di ‘ssi inculati m’hà minatu di ceppu in capu,
—
Parla inglese o mullizzò, ùn sì micca nu u to paese di scimii.
Ci
anu purtatu in un hangar scantatu.
Sò
vultati di notte, cun e tenute bianche di u Ku Klux Klan, avianu preparatu e
so croci rituale, quelle ch’elli brusgiavanu quandu tumbavanu i neri
—
V’avemu da amparà à stà ind’è voi, mansa di muracci, quì hè terra americana.
Eccu,
avà ci sò. Ùn vulteraghju più ind’è mè, ùn averaghju mai più fame, ùn
suffreraghju mai più.
Jo Antonetti
Illustration : Calais, migrants jouant aux dominos dans une scierie désaffectée.